В Эстонии подготовлен законопроект по переводу русских школ на эстонский язык

В Эстонии подготовлен законопроект по переводу русских школ на эстонский язык
фото показано с : rup.ee

2022-10-7 13:43

Хотя проект перехода на эстоноязычное образование прошел согласование и Министерство образования уже направило его в правительство, в четверг - традиционный день проведения заседаний правительства - он еще не будет обсуждаться.



Первоначально законопроект хотели одобрить и отправить в Рийгикогу к сегодняшнему дню, но министр образования Тынис Лукас («Отечество») сообщил Postimees, что проект закона будет передан в кабинет правительства только на следующей неделе. Премьер-министр Кая Каллас (Партия Реформ) в отъезде, и они не хотят обсуждать такой важный законопроект без Каллас.

В среду утром, когда Postimees попросил председателя социал-демократов, министра внутренних дел Лаури Ляэнеметса (Социал-Демократическая Партия), дать оценку законопроекту, Ляэнеметс сказал, что социал-демократы одобрили законопроект к отправке в Рийгикогу, но насчет того, как все сложится там, он не так уверен. А именно, Ляэнеметс подчеркнул, что для перехода образования на эстонский язык помимо проекта нужен еще и конкретный и заслуживающий доверия план действий, которого он пока не видела.

Зато Лукас уверяет, что в дополнение к проекту был подготовлен подробный план действий. Он отметил, что министру внутренних дел и не обязательно быть в полной мере осведомленным о деталях работы в сфере образования. На этапе согласования лагерь социал-демократов представляла министр культуры Пирет Хартман (Социал-Демократическая Партия).

Хартман подтвердила Postimees, что они в основном согласны с планом действий, составленным министерством образования и науки. Она подчеркнула, что предстоящая встреча с Лукасом действительно будет посвящена тому, как проводить в жизнь запланированные реформы. Теперь Хартман ожидает возможности ознакомится с тем, каким будет конкретный план на следующий год, так как каждый год составляется отдельный план.

Что же больше всего обеспокоило министерство культуры? Хартман подняла вопрос о том, есть ли ресурсы для исполнения тех шагов, которые изложены в плане действий. Также она обратила внимание на то, достаточно ли у нас учителей. Это же признает и министерство образования, которое в пояснительном письме указало на то, что, по оценке специалистов в области языковедения, самым большим препятствием для перехода является недостаточное знание эстонского языка учителями и директорами русскоязычных школ, и эта ситуация сама по себе не исправится.

«Практика по осуществлению надзора демонстрирует четкую связь между позицией директора школы, уровнем владения им эстонским языком, и количеством работающих в школе учителей, которые соответствуют требуемому уровню владения языком», – признали в министерстве.

В министерстве образования и науки пообещали использовать для перехода разносторонние научно обоснованные методы организации обучения и дополнить методику обучения, принять программу обучения и мотивации для педагогов, которые будут осуществлять переход на обучение на эстонском языке, и установить как цель общее повышение заработной платы учителей.

По словам Хартман, для министерства культуры при согласовании было очень важно и то, чтобы о реформе говорили в тех регионах, где она проходит. «Насколько нам известно, в министерстве образования и науки уже учли этот комментарий, и в Ида-Вирумаа теперь есть человек, который занимается координацией реформы», – добавила она. Один из пунктов обсуждения также касался жилищных субсидий. Согласно предложению, учителя, переезжающие, например, в Ида-Вирумаа, могли бы получать пособие на жилье. Однако, по словам Хартман, на данный момент еще подробно не продумывалось, как это будет организовано.

На данный момент министерство образования и науки предлагает в качестве возможных решений значительное увеличение объема и размера первоначальной поддержки, а также то, что студент, обучающийся на учителя, будет получать стипендию в размере 400 евро в течение десяти месяцев, что учитель, приехавший в Ида- Вирумаа сможет получить квартиру на льготных условиях, а в Ида-Вирумаа будет установлен коэффициент заработной платы, установленный в государственном бюджете (увеличение зарплаты школьных учителей в 1,5 раза, и зарплаты воспитателей детских садов в 1,3 раза ).

Председатель фракции Центральной партии Яанус Карилайд согласился прокомментировать проект только тогда, когда он наконец попадет в Рийгикогу. Однако он отметил, что учитель эстонского языка должен получать достойную зарплату в каждом уезде, ведь проблема присутствует не только в Ида-Вирумаа.
Представитель EKRE Яак Валге заявил, что хотя они, разумеется, поддерживают переход на эстонское образование, для этого должны быть созданы определенные предпосылки. Например, все общественное пространство в Эстонии должно быть переведено на эстонский, и прекращена массовая иммиграция. В данном случае он не имеет в виду украинских беженцев.

«Если иммиграция будет продолжаться в том же объеме, что и в последние пять лет, – людей восточнославянского и азиатско-африканского происхождения осядет на постоянное жительство на 4-6 тысяч больше, чем эмигрирует из страны, – и тогда толку от перехода на эстоноязычное образование будет немного», – сказал Валге.

Хотя Валге еще не был готов озвучить более конкретную позицию по законопроекту, он смеет сомневаться, будут ли созданы и другие предпосылки – подготовка учителей и учебные материалы. «В любом случае мы против так называемой модели единой эстонской школы, в которой будут механически объединены дети, учащиеся, из семей с эстонским и из семей с русским родными языками. Мы считаем, что это ухудшит качество обучения в эстоноязычных школах и сделает эстонских детей инструментами интеграции, спровоцирует конфликты», – сказал Валге.

Rus. postimees напомнил, что в коалиционном соглашения поставлена цель принять до 1 ноября 2022 года закон о переходе на эстонское обучение в детских садах и основных школах.  Переход к обучению на эстонском языке происходит в три этапа: а) в 2022 году начнется подготовительный этап к переходу на эстоноязычное образование; б) в 2024 году произойдет переход на эстоноязычное образование в системе дошкольного образования; в) В 2024 году начнется переход на обучение на эстонском языке в первом и четвертом классах.
Переход на эстоноязычное образование завершится в 2030 году.

Обоснованность краткосрочных исключений, допустимых при переходе, будет рассматривать экспертный совет, создаваемый при правительстве, который сможет вносить предложения правительству республики о применении обоснованных исключений.

В государственном бюджете на предстоящий год на создание программы по переходу на эстоноязычное образование был выделен 41 миллион евро.

Минимальная заработная плата учителей увеличится на 23,9 процента, с 1412 евро до 1749 евро.

В Ида-Вирумаа есть возможность платить учителям, преподающим эстонский язык, в 1,5 раза больше, что увеличит их зарплату почти до 3000 евро. .

Подробнее читайте на ...

образования образование эстоноязычное учителей переход хартман ида-вирумаа перехода

Фото: rus.postimees.ee

Министерство образования: техническое образование приносит больший доход

Свежий анализ Министерства образования и науки "Успех на рынке труда" показывает, что образование технической направленности обеспечивает больший доход. rus.postimees.ee »

2019-10-14 09:15

Фото: rup.ee

Ценится ли на рынке труда профессиональное образование?

Недавно внимание общественности, в частности ее негодование, было приковано к идее министра образования установить порог для поступления в гимназию, базирующийся на среднем балле, пишет на форуме банка SEB экономист Михкель Нестор. rup.ee »

2017-09-26 14:45