Результатов: 2

В эстонском кинотеатре при переводе диалога употребили слово "тибла", продюсер извинился

На экранах кинотеатров страны недавно показывали англоязычный фильм Jesus shows you the way to the highway с эстонскими субтитрами. В одном из диалогов было использовано слово soviet ("советский"), которое перевели на эстонский как tibla. rus.err.ee »

2020-1-29 09:48

Автор нашумевшего "Справочника эстонца": уважающий себя человек слово "тибла" не использует

На прошлой неделе вокруг новой книги известного эстонского писателя, музыканта и в прошлом депутата Рийгикогу Михкеля Рауда "Справочник эстонца. 100 вещей, которые делает настоящий эстонец" разразилась шумиха, в автора полетели упреки в русофобии. rus.err.ee »

2017-12-4 16:50