Анне Ратман подарила поэзию Северянина эстонскому читателю
Совсем недавно (в мае месяце) вышла в свет первая в истории книга переведенных на эстонский язык стихов Игоря-Северянина. Ее автор — небезызвестная для читателя по публикациям в местных и республиканских изданиях, работавшая редактором газеты горняков и тепловиков — Анне Ратман. rus.delfi.ee »