Передвижная выставка "Пожарная охрана в Эстонии – 100" добралась до Нарвы
С 3 июня в Нарвском замке открыта выставка "Пожарной охране в Эстонии 100". rus.err.ee »
100 - Последние новости [ Фото в новостях ] | |
С 3 июня в Нарвском замке открыта выставка "Пожарной охране в Эстонии 100". rus.err.ee »
Анализ Государственного контроля показал, что срок службы многих систем мелиорации Эстонии близок к концу, но при нынешнем уровне поддержки мелиорации и темпах улучшения системы потребуется более ста лет, чтобы привести все системы в порядок. rus.err.ee »
В Клоога сегодня загорелся лес. Спасательный департамент просит жителей района покинуть свои дома в случае опасности. rus.postimees.ee »
В связи с особым положением, If Kindlustus закрыли в марте свои представительства в Таллине, Тарту и Пярну. Учитывая длительное изменение предпочтений клиентов, стало ясно, что больше нет необходимости открывать физические бюро. rus.delfi.ee »
С 29 мая по 7 июня на глобальном онлайн-кинофоруме фильмы покажет 21 крупнейший фестиваль мира, включая Каннский, Берлинский, Лондонский, Венецианский, Токийский и "Сандэнс". rus.err.ee »
На вчерашнем заседании правительство смягчило связанные с COVID-19 ограничения относительно путешествий, общественных мероприятий, организации спортивных соревнований, а также образования. Правительство одобрило решение, которое позволяет с 1 июня пересекать границу Эстонии людям, прибывающим в страну из государств Европейского союза или Шенгенского договора, а также из Великобритании. rup.ee »
С 1 июня по 30 июня можно проводить мероприятия, собирающие до 100 человек вместо разрешенных прежде 50. В помещениях также следует придерживаться требования не превышать 50% от максимальной вместимости и соблюдать правило 2+2. rus.delfi.ee »
В четверг, 28 мая, правительство смягчило ограничения, связанные с пандемией коронавируса, в сфере публичных мероприятий, спортивных состязаний и области образования. rus.err.ee »
Столкнувшись с нехваткой средств из-за резкого падения оборота в условиях кризиса и отказом государства дать гарантии по кредиту, международная транспортная фирма Bolt (бывшая Taxify) заключила соглашение с иностранным инвестором, который согласился вложить в предприятие 100 млн евро. rus.err.ee »
Если в 2019 году с середины марта по середину мая больничный лист оформили 48 000 человек, то в этом году в то же самое время таких лиц было уже 100 000, пишет Rus.ERR. rus.postimees.ee »
Если в 2019 году с середины марта по середину мая больничный лист оформили 48 000 человек, то в этом году в то же самое время таких лиц было уже 100 000. rus.err.ee »
Готовящаяся к экономическому кризису финская технологическая компания Wolt объявила о привлечении 100 миллионов евро. rus.postimees.ee »
В пятницу будет снят пограничный контроль на границе между Эстонией и Латвией. Создание необходимой для охраны границы инфраструктуры и ее поддержание обошлось в сотни тысяч евро. rus.err.ee »
Тест на антитела к коронавирусу позволяет практически безошибочно установить, переболел ли человек коронавирусной инфекцией, но данный тест следует применять только через 2-3 недели после начала заболевания, когда в крови появляется достаточное количество антител. rus.err.ee »
Авиакомпания Qatar Airways запустила беспрецедентную акцию — медицинским работникам из разных стран мира раздают 100 000 бесплатных билетов, пишет Trip.ee. rus.delfi.ee »
Правительство на сегодняшнем электронном заседании утвердило основные условия предоставления судоходному концерну Tallink Grupp оборотного кредита, который позволит предприятию покрыть операционные расходы на этот год. rus.delfi.ee »
Вечером в пятницу правительство утвердило основные условия кредита для компании Tallink, который позволит предприятию в этом году покрыть операционные расходы. rus.err.ee »
Более 107 000 особей молоди лосося выпустила в апреле в реки Эстонии Пылулаская служба рыбоводства RMK, чтобы восстановить популяцию лосося в водоемах. rus.err.ee »
В Ида-Вирумаа в среду обнаружено более 100 взрывных устройств военного времени. rus.postimees.ee »
17-летняя Грета Тунберг пожертвовала $ 100 000 на борьбу с COVID-19. Об этом сама экоактивистка сообщила в собственном твиттере. rus.delfi.ee »
Шведская экоактивистка Грета Тунберг пожертвовала 100 000 долларов в Детский фонд ООН для борьбы с пандемией коронавируса. rus.err.ee »
Национальная авиакомпания Финляндии - Finnair представила финансовый отчет за первый квартал года. Оборот, число пассажиров и финансовый результат значительно сократились из-за коронавирусной эпидемии. rus.err.ee »
Поскольку многие магазины были вынуждены закрыть свое физическое представительство, то созданная эстонцами стартап-фирма Shopz.com в рамках кампании раздает предпринимателям Эстонии бесплатно 100 интернет-магазинов и мобильных приложений полного спектра услуг. rus.delfi.ee »
Эстония предоставит Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) дополнительные 100 000 евро для борьбы с коронавирусом в развивающихся странах. rus.err.ee »
Помимо защитных масок, правительство Эстонии решило предоставить Италии и Испании финансовую помощь в размере 100 000 евро по линии Международного комитета Красного креста. rus.err.ee »
По предложению министра иностранных дел Урмаса Рейнсалу правительство Эстонии решило поддержать Испанию и Италию сотней тысяч евро каждую. Эстония содействует облегчению последствий COVID-19 в странах Европы с наибольшими очагами коронакризиса через деятельность Международного Красного Креста. rus.delfi.ee »
Правительство на заседании в четверг, 16 апреля, планирует выделить из своего резерва Государственной канцелярии 100 000 евро на проведение информационной кампании по предотвращению распространения коронавируса COVID-19. rus.err.ee »
Число погибших от коронавируса в мире достигло 100 тысяч, передает РИА Новости со ссылкой на американский университет Джонса Хопкинса, который ведет собственную статистику. rus.delfi.ee »
Около 100 000 моряков по всему миру не могут покинуть суда из-за распространения коронавируса SARS-CoV-2. Многие из них "вынуждены продлять контракты вместо того, чтобы вернуться к семье и друзьям", заявил представитель профсоюза Verdi Роберт Хенгстер (Robert Hengster) в пятницу, 10 апреля. rus.delfi.ee »
Запрет заходить в порты, обязательный карантин для экипажей судов и отмены авиарейсов из-за распространения коронавируса мешают примерно 100 000 моряков торговых судов вернуться к семьям. rus.err.ee »
Поскольку из-за действующего в Эстонии чрезвычайного положения рекомендуется избегать прямых контактов, то Telia сделала обработку покупок в интернет-магазине полностью бесконтактной. rus.delfi.ee »
Ситуация с коронавирусом в мире складывается по-разному. В США и России продолжается рост инфицирования населения, меры карантина ужесточает Франция. В Японии правительство страны во вторник ввело чрезвычайное положение, а в Дании, Австрии и Чехии, где ситуация выправляется, говорят о частичном снятии ограничений. rus.err.ee »
На пресс-конференции глава отдела экстренной медицины Департамента здоровья Мартин Кадай и другие рассказали о ситуации с коронавирусом в Эстонии и тестировании, ограничениях на передвижение в магазинах и их контроле, а также о новой социальной кампании, призванной ограничить непреднамеренное распространение коронавируса. rus.delfi.ee »
По прогнозам медиков, если в Соединенных Штатах Америки будут строго соблюдаться карантинные меры, то в результате эпидемии коронавируса в стране умрут от 100 000 до 240 000 человек, а в противном случае число умерших составит от 1,5 до 2,2 млн человек. rus.err.ee »
Столичная мэрия утвердила сегодня комплекс мер, призванный уменьшить негативное влияние введенного в стране чрезвычайного положения на предпринимателей и договорных партнеров города Таллинна. В первую очередь, меры направлены на тех, кто состоит в договорных отношениях с городом или оказывает влияние на деятельность местного самоуправления. rup.ee »
Вчера ночью полицейские Лыунаской префектуры сообщили собравшимся в Тарту подросткам, что любые собрания из-за вспышки коронавируса запрещены. Через некоторое время они компанией снова вернулись, сказав полицейским легкомысленно, что им нужно вместе провести свободное время и поговорить. rus.delfi.ee »
За игнорирование требований, установленных в рамках введенного в Эстонии чрезвычайного положения, два жителя Тарту заплатят штрафы по 100 евро. rus.err.ee »
Из-за пандемии коронавируса в этом году ожидается резкое падение спроса на автомобили. Это ставит под удар около 100 тысяч человек, занятых в немецком автопроме, считает эксперт, пишет DW. rus.delfi.ee »
Согласно представленному правительству во вторник докладу научного совета по коронавирусу, через две недели в интенсивной терапии в Эстонии может нуждаться более сотни зараженных, а через три недели - уже более 200. rus.err.ee »
Съемочная группа программы "Зеркало" разбиралась в особенностях подписания договора купли-продажи и вытекающих из него обязательств сторон. rus.err.ee »
На сегодня в связи с распространением коронавируса COVID-19 компания PZU Kindlustus (PZU) уже выплатила в рамках страхования путешествий компенсаций на сумму порядка 100 000 евро. Число ущербов по страхованию путешествий за последние недели утроилось, и по сведениям предприятия эта сумма существенно увеличится. rus.delfi.ee »
Во вторник, 24 марта, в эфир телеканала ETV+ выйдет очередной выпуск передачи "Зеркало". rus.err.ee »
Вместе с распространением коронавируса во всем мире, в том числе в Эстонии, набирает обороты другое опасное явление. Так как правительства повергли экономику в шок, то нас ждет безудержный рост безработицы, пишет Харри Тууль. rus.err.ee »
За последние сутки новые случаи инфицирования коронавирусом зафиксированы в 15 российских регионах. Такие сведения предоставил оперативный штаб, сообщают "Известия". rus.delfi.ee »
Forum Cinemas принимает во внимание представленные правительством рекомендации и с пятницы ни на один киносеанс Forum Cinemas невозможно будет забронировать более 100 билетов. Кроме того, между забронированными местами будет оставаться по одному свободному, чтобы обеспечить достаточную дистанцию между зрителями. rus.delfi.ee »
Сеть кинотеатров Forum Cinemas с пятницы, 13 марта, будет продавать на киносеансы не больше 100 билетов. Кроме того, между забронированными местами будет оставаться по одному свободному, чтобы обеспечить достаточную дистанцию между зрителями. rus.err.ee »
Премьер-министр Эстонии Юри Ратас (Центристская партия) на инфочасе в Рийгикогу заявил, что рекомендует отказаться от проведения мероприятий, в которых участвует более 100 человек. rus.err.ee »
Сегодня в дневном розыгрыше лотереи Keno один удачливый игрок со вкладом в пять евро попал во все выбранные десять номеров и выиграл 100 000 евро. rus.postimees.ee »
В результате сегодняшнего розыгрыша в лотерею Keno игрок выиграл 100 000 евро, сообщает Eesti Loto. rus.delfi.ee »
Коронавирус распространяется по всему миру. Смотрите карту, на которой видно, сколько человек заразилось вирусом в каждой стране. Эпицентр заболеваний — Китай. В Европе самое "опасное" место — Север Италии. В Эстонии уже выявлено 10 случаев. rus.delfi.ee »